אתר זה משתמש בקובצי Cookie כדי לעזור לנו להעניק לך את החוויה הטובה ביותר כשאתה מבקר באתר שלנו. על ידי המשך השימוש באתר זה, אתה מסכים לשימוש שלנו בעוגיות אלו.
ביום ראשון אחר הצהריים נתייחד בלב שבור עם זכרו הטוב של ידידנו פרופ' עמינדב דיקמן. המפגש ייערך בבית מאירסדורף, קמפוס הר הצופים, בשעה 16:00. הצטרפו אלינו!
פרופ' עמינדב דיקמן, עמיתי היקר חברנו ומורנו, אביר השפה העברית, ומומחה לשירה בשלל לשונות אירופה, חוקר, מתרגם, מרצה ואיש שיחה רחב דעת, 1958-2022. תרגם לעברית שירה מיוונית, לטינית, רוסית, צרפתית, איטלקית, גרמנית ועוד לשונות. הוא לימד בחוג על היסטוריה, תיאוריה ופרקטיקה של התרגום; על הזיקות בין השירה העברית לשירה אירופה; על משוררים שאהב כגון שאול טשרניחובסקי וחיים לנסקי; וכן הקפיד ללמד את שירת ההשכלה העברית ("זו הקלאסיקה שלנו ואיתה צריך לחיות", כפי שנהג לציין בפתח הקורס). *